TABLETレンタルで和歌を紹介できる喜び

📚 TABLETレンタルで広がる“ことばの光”──ツビガンの子どもたちと和歌の世界


フィリピン・サマール州のツビガン村。
そこにある小さな小学校で、今、静かな“言葉の革命”が始まっています。

それは、ポータブル電源とタブレットのレンタルを通じて、和歌を子どもたちに届けるという取り組み。
日本の文化と心を、遥か海の向こうへ届ける、あたたかなプロジェクトです。


💬 「光さす 南の島の子らの手に 言葉の花が 咲きてかがやく」

──和歌が、ツビガンの子どもたちの心に響く日が来るなんて。


🌅 和歌は“心の光”。言葉の橋をかけるツールとしてのタブレット


PSPJが提供するTABLETレンタルでは、学習用の機能だけでなく、
日本の和歌をイラスト・音声・訳付きで紹介するアプリやスライドを搭載することが可能です。

内容詳細
📱 表示和歌カード(イラスト・和文・英文付き)
🔊 音声やさしい日本語ナレーション+波音のBGM
🖼️ 画像風景写真や自然のイメージとともに紹介
🌍 言語日本語+英語(フィリピンの子どもにも理解可能)

こどもたちの反応

🎨 子どもたちの反応(現地での声)

  • 「この音、きれい。波の音といっしょだね!」
  • 「ことばはわからないけど、なんかきもちいい」
  • 「この絵、空のうた?」

🌈 “TABLET=希望の道具”としてのもう一つの可能性


TABLETの役割は、ただの教材ではありません。
ことば、感性、文化、心の橋をかけるツールとしての可能性を秘めています。

和歌は「光とことば」をつなぐ魔法のような文化。
これを日本から、ツビガンの子どもたちへ。
やがて世界へ。


🌟 “五・七・五の架け橋プロジェクト”へ向けて


今後PSPJでは、以下の展開を目指しています:

  • 和歌の音声+イラストスライドのシリーズ配信
  • 子どもたちの「俳句」チャレンジの記録
  • 日本の学校とのオンライン交流(詩の交換)

TABLET一台が、未来の“ことばの架け橋”になる。
このプロジェクトは、そんな奇跡を信じて動き出しました。


ご参加方法

🔗 あなたも参加しませんか?
→ PSPJ TABLET レンタルプロジェクトの支援・投資ページへ


ことばの力

🌿 “ことば”は、ときに光より遠くへ届きます。
ツビガンの海辺から、あなたの心へも、この光が届きますように。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

コメント

コメントする

目次